| The first thing I had to do was polishing up the last work I did. Basically since Jose was constantly leaving the office I had to type up the information about websites that needed to be updated with the new projects, so that the audience had the correct information about Metropolis, and then sent it to him by email. A really important point about marketing, in this case, is to make sure that you have researched every single website, because you don't know where people will click at in the United States, Spain, Italy, Peru, Brazil, South Africa, etc. In other words, I had to analyze each website, trying different search words for a long period of time, until finally I concluded that there were no more sources about metropolis in the internet. It seemed as an easy job, but deep inside I had to be very careful by not skipping any websites. With the help of the word document I developed, we will need to contact this sites to check if they are willing to update the information about the company. |
For the first time in my life, I had to translate an important document from english to spanish, so that they could sent it to one of their clients. It was fun to do it, because apart from learning about the purpose and construction of Braillard (one of their projects), I was able to analyze writing and actually understand the text to make a good translation. |
- Always make sure that when you are working with networks, internet, you need to be 100% confide that you have applied all your searching strategies, so that for example even if someone from the other side of the world types Jose Orrego, they will look at the updated website, the same site you clicked on.
- You should never think you are done with something if they haven't checked it. Since you are working for someone, nothing is over until they give you an ok. In the "real world" you can improve things over and over again. Even though it hurts sometimes, you need to accept harsh feedback, such as I did when they told me some pictures were not good enough.